Advertorial

Heading

Advertorial

Meerwaarde bij elke vertaling

De razendsnelle opkomst van AI en tools als ChatGPT zorgt voor nieuwe uitdagingen in de vertaalwereld. “De ontwikkelingen op het gebied van AI gaan ontzettend snel, waardoor we moeten meebewegen in deze veranderende markt. We zien dat klanten andere keuzes overwegen, omdat een vertaling door AI sneller en goedkoper is, maar dat gaat vaak ten koste van de kwaliteit.”

Om in te spelen op deze ontwikkelingen, introduceerde Vertaalbureau Perfect AI vertaling + revisie. Projectmanager Ellen Oude Griep licht toe: “Eerst wordt de tekst vertaald door de tool Deepl, waarna een native speaker de vertaling grondig reviseert. Die controle is essentieel, want zelfs voor een ogenschijnlijk eenvoudige websitevertaling is een AI-tool niet altijd geschikt om fijngevoelige teksten met de juiste ‘tone of voice’ te vertalen. Bovendien weet je bij een AI-tool als ChatGPT nooit precies wat er met je informatie gebeurt. Vertaalbureaus gaan daarentegen altijd uiterst zorgvuldig om met vertrouwelijke gegevens.”

Eerste indruk

Goed vertaalde marketingteksten, zoals brochures, vormen vaak de eerste indruk die een organisatie maakt. Een onzorgvuldige of gebrekkige vertaling wekt bij de lezer al snel negatieve gevoelens. Daarom zet Vertaalbureau Perfect altijd native speakers in, zodat niet alleen de juiste woorden, maar ook de subtiele culturele en taalkundige nuances worden overgebracht. In het geval van technische, juridische of medische documenten kan een slechte vertaling bovendien leiden tot misinterpretaties van cruciale informatie, met alle mogelijke gevolgen van dien. Door de inzet van deskundige, native speakers, wordt niet alleen de boodschap correct overgebracht, maar ook de benodigde diepgang en context gewaarborgd.

Kwaliteit en zorgvuldigheid

Vertaalbureau Perfect is ISO-gecertificeerd en werkt volgens strikte kwaliteitseisen. “Wij leren elke dag bij en verbeteren onze processen continu,” vertelt Oude Griep. “Dankzij deze aanpak zijn we in staat om telkens een hoge kwaliteit en vertrouwelijkheid te garanderen. Zo worden teksten standaard gecontroleerd door een native speaker en leveren we altijd conform de gemaakte afspraken op. Daarnaast verwachten we in het eerste kwartaal van 2025 de ISO 27001 certificering te behalen op het gebied van informatiebeveiliging, omdat dit in onze digitale tijd steeds relevanter wordt.”